Monox GmbH, Sylvia Steinweber

Agencia de traducciones

Cambiar idioma Cambiar idioma:
 
 
Teléfono: +49 (8031) 3525675
Fax: +49 (8031) 3525676
Dirección: Herbststr. 14
83022
Rosenheim
Alemania Alemania
Nº IVA (N.I.F.): DE813834803
Valoración media: Valoración: 3.0 (Number of ratings: 3)
Add opinion »
 
Es ist nicht nur wichtig - was man sagt, sondern auch das - was verstanden wird.
 

Idiomas

Precios típicos (USD /página estándar)
Años de experiencia: 15
Traducción: 13.3 USD Corrección: 4.9 USD
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección
Mostrar precios en:
Active community member Active community member

Especialización

Arts and Humanities (general) • Building & Construction • General / Conversation / Greetings / Letters • International Development/Cooperation • Real Estate

Additional work areas: Advertising • Agriculture / Livestock / Animal Husbandry • Architecture • Art/Crafts/Painting • Business/Commerce (general) • Cinema, Film, TV, Drama • Cosmetics/Beauty • Ecology & Environment • Education/Pedagogy • Engineering: Mechanical/Automation&Robotics • European Union • Fashion / Textiles / Clothing • Finance / Economics (general) • Food/Nutrition/ Dairy Technology • Forestry / Wood / Timber • Gastronomy • Geography • Government / Politics • History • Human Resources • Industry and Technology (general) • Journalism • Law: Contracts • Law: Taxation / Customs • Machinery & Tools • Management • Manufacturing • Marketing / Market Research / Retail • Media / Multimedia • Military • Music • Printing & Publishing • Religion • Science (general) • Shipping & Maritime • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • Sports / Recreation / Fitness • Transportation / Transport / Shipping • Travel & Tourism • Zoology


Monox GmbH, Sylvia Steinweber

Acerca de mí

Doppelte Karriere:
Eigene Handelsfirma (GmbH)
Schriftliche und mündliche Übersetzungen

Deutsche Sprache habe ich mir in einem langjährigen, intensiven Lernprozess sowie in der täglichen Praxis angeeignet.

Als Übersetzer aktiv seit 1989.
Deutschlandaufenthalt seit 1993.

Zusätzlich biete ich folgende Dienstleistungen an:
- Herstellen von Kurzfassungen von Texten
- Erstellen zielsprachlicher Texte anhand von Stichworten
- Nachbearbeitung und/oder Redaktion maschinell übersetzter Texte
- Beratung in fremdsprachlichen und interkulturellen Angelegenheiten
- Führung von Telefongesprächen bzw. Konferenzschaltungen

Preisliste:
Preise je nach Auftrag auf Verhandlungsbasis.

Zahlungsformen:
- auf Wunsch stellen wir eine Rechnung aus
- zahlbar per Überweisung, paypal und moneybookers
- Geldeingang innerhalb 14 Tagen nach Übergabe der Übersetzung

Auszug aus der Referenzliste:

- positive Beurteilungen auf www.monox.globtra.com
- Internetseite www.auto-chlodnia.com.pl (16 Seiten innerhalb von 10 Stunden)
- Texte auf www.hausagentur.eu (Immobilien- Baubranche)
- Texte auf www.carelux.de (Kosmetik)

... und viel mehr.

Ich lade Sie zu einer erfolgreichen Zusammenarbeit ein.

 

Opinions

Obecnie pisze prace naukowa z zakresu Business Process Management. Specyfika mojej pracy wymaga szybkich tłumaczen z jezyka niemieckiego na polski z tego zakresu. Pani tłumacz wykazuje sie duza i rzetelna wiedza w terminologii biznesowej i duzym wyczuciem językowym. Mogę polecic jej usługi każdemu,komu zalezy na dobrze przetłumaczonych tekstach.
Valoración: 3
Kamila Porada +48 669552739
2008-06-16
No hay valoraciones
GlobTra member since: 2008-06-16

Fachowo, sprawnie i szybko. Miły kontakt i rokowania na stałą współpracę w przyszłości. Serdecznie polecam.
Valoración: 3
Berlineo Centrum Obsługi Językowej 061 62 32 555
2008-04-29
Valoración: 2.9/ Number of ratings: 8
GlobTra member since: 2006-10-10

Bardzo dobrze i terminowo wykonane zlecenie. Gorąco polecam!
Valoración: 3
IDIOMAS s.c. +48 91 880 36 16, www.idiomas.pl
2008-07-20
Valoración: 3/ Number of ratings: 35
GlobTra member since: 2006-07-28
 
   

Copyright © 2008 traductores e intérpretes - globtra.com. Todos los derechos reservados